Блог

Истории о еде

Рецепты, история тайской кухни, интервью и путевые заметки.

Пад Тай: история блюда, ставшего символом Таиланда

Пад Тай: история блюда, ставшего символом Таиланда

Как жареная лапша превратилась в национальный символ и почему каждый уличный торговец готовит её по-своему.

28 мая 2026 г.

Том Ям: острее некуда или нежнее лепестков лотоса?

Том Ям: острее некуда или нежнее лепестков лотоса?

Разбираем два стиля том яма — с кокосовым молоком и без — и объясняем, какой из них «настоящий».

3 июня 2026 г.

Тайские десерты: сладкое, что вы ещё не пробовали

Тайские десерты: сладкое, что вы ещё не пробовали

Манго с клейким рисом — только начало. Рассказываем о пяти десертах, которые стоит попробовать.

9 июня 2026 г.

Наш шеф: из Чиангмая в Королёв

Наш шеф: из Чиангмая в Королёв

История Нопарата Чайяна — как тайский повар оказался в России и что он хочет рассказать через еду.

15 мая 2026 г.

Путеводитель по тайским специям
Гид

8 мин

Путеводитель по тайским специям

Галангал, лемонграсс, каффир-лайм — что это такое и почему без них тайской кухни не существует.

1 июня 2026 г.

Ночные рынки Таиланда: где есть, что пробовать и как не растеряться
Гид

9 мин

Ночные рынки Таиланда: где есть, что пробовать и как не растеряться

Чатучак, Ор Тор Кор, рынки Чиангмая — гид по уличной еде для тех, кто едет в Таиланд впервые и не впервые.

10 мая 2026 г.

Искусство тайского карри: красное, зелёное, жёлтое — и ещё пять

Искусство тайского карри: красное, зелёное, жёлтое — и ещё пять

Разбираемся в тайских карри: чем они отличаются, как устроены пасты и почему цвет — это только начало разговора.

20 мая 2026 г.

Что пить с тайской едой: пэйринг, который работает

Что пить с тайской едой: пэйринг, который работает

Острое + кислое + сладкое — тайская кухня сложная для пэйринга. Разбираемся, что реально работает.

5 июня 2026 г.

Чиангмай через еду: путеводитель шефа

Чиангмай через еду: путеводитель шефа

Нопарат составил список мест в своём родном городе — не для туристов, а для тех, кто хочет есть как местный.

5 мая 2026 г.

Тайский завтрак: то, что никто не заказывает в ресторане

Тайский завтрак: то, что никто не заказывает в ресторане

Пока туристы едят яичницу, Таиланд завтракает кхао томом, рисовой кашей и рыбными шариками. Рассказываем, что это такое.

7 июня 2026 г.

Рис в Таиланде: жасминовый, клейкий, чёрный — и почему это не одно и то же

Рис в Таиланде: жасминовый, клейкий, чёрный — и почему это не одно и то же

Тайцы едят рис трижды в день, но каждый раз — разный. Разбираемся в сортах, способах готовки и том, почему рис — это не гарнир.

18 апреля 2026 г.

Рыбный соус: «тухлятина» или душа тайской кухни?

Рыбный соус: «тухлятина» или душа тайской кухни?

Запах пугает. Вкус — открывает дверь во всю тайскую кухню. Рассказываем, что такое нам пла, как его выбирать и почему без него не работает ничего.

25 апреля 2026 г.

Четыре Таиланда: как кухня меняется от севера к югу

Четыре Таиланда: как кухня меняется от севера к югу

Бангкок — не весь Таиланд. На севере едят клейкий рис, на юге — острее некуда. Карта вкусов страны, которую редко показывают туристам.

10 апреля 2026 г.

Как едят в Таиланде: этикет, которого никто не объясняет

Как едят в Таиланде: этикет, которого никто не объясняет

Палочки — не обязательно. Ложка — обязательно. Рис берут руками. Несколько правил, которые помогут есть правильно.

2 мая 2026 г.

Откуда мы берём ингредиенты: честный рассказ о поставках

Откуда мы берём ингредиенты: честный рассказ о поставках

Лемонграсс из Подмосковья, специи из Бангкока, рыбный соус из Раяонга. Как устроена логистика настоящих тайских ингредиентов в России.

15 мая 2026 г.

Как приготовить тайскую еду дома: честные советы от шефа

Как приготовить тайскую еду дома: честные советы от шефа

Нопарат отвечает на вопрос, который ему задают чаще всего. Без лишнего оптимизма — что реально работает, а что нет.

2 июня 2026 г.

Вок: инструмент, который меняет всё

Вок: инструмент, который меняет всё

Почему тайская уличная еда вкуснее ресторанной. Температура, техника, «дым вока» — и что с этим делать дома.

8 июня 2026 г.

Сонгкран: тайский Новый год и еда, которую готовят раз в году

Сонгкран: тайский Новый год и еда, которую готовят раз в году

Апрель — самый жаркий месяц, водяные битвы и блюдо, которое буквально охлаждает: кхао чэ, рис в ледяной жасминовой воде.

13 апреля 2026 г.

Один торговец — одно блюдо: философия тайской уличной еды

Один торговец — одно блюдо: философия тайской уличной еды

В Бангкоке около 30 000 уличных торговцев. Каждый специализируется на одном блюде. Почему это работает лучше, чем любое меню.

28 марта 2026 г.

Крок: почему тайская кухня невозможна без ступки

Крок: почему тайская кухня невозможна без ступки

Блендер быстрее. Ступка лучше. Разбираемся, что происходит с ингредиентами при толчении и почему разница на вкус колоссальная.

15 марта 2026 г.

Ферментация по-тайски: кхапи, пла ра и нам прик пао

Ферментация по-тайски: кхапи, пла ра и нам прик пао

Запах пугает, вкус — затягивает. Три главных ферментированных продукта тайской кухни: что это, как делается и зачем это вам нужно знать.

5 марта 2026 г.